Русские британцы или Мифический Лондонград

Велкам ту Раша или Какая Россия нам нужна?

"Недоучрежденное" государство РФ

Кем заселить Россию?

партнеры   сотрудничество   контакты   поиск  
НАРОДЫ РОССИИ

   Новости    СМИ    Публикации    Анонсы    Документы    Персоналии    Символика    Народы    Форум

 ПОИСК ПО САЙТУ
 РАССЫЛКА
 СООБЩЕСТВО

 ПУБЛИКАЦИИ

16 декабря 2004

Ю. А. Полканов, А. Ю. Полканова, Т. А. Богославская

Национальная кухня крымских караимов (караев)

Традиционная пища как выражение этнического самосознания

Народные традиции дольше всего сохраняются в национальной кухне. Даже в городских условиях всепоглощающей и нивелирующей европейской цивилизации и при утрате многих национальных особенностей (одежда, утварь, домашняя обстановка и т.д.) продолжает жить привязанность к пище предков, особенно к праздничным блюдам.

Сказанное в полной мере относится к караям. Они пронесли через века и сохранили верность национальной кухне с ее древними традициями, восходящими к хазарскому периоду истории. О кухне крымских караимов можно сказать те же слова, которыми академик Т. Ковальский определил караимский реликтовый язык. Ученый образно уподобил его мухе, запечатанной в янтаре, благодаря чему в течение многих веков сохранился ее облик. Национальная кухня караев базируется на древнетюркской традиции с наложением общекрымских интернациональных черт. Сочетания блюд, типичных для скотоводов-кочевников и земледельцев, отражают особенности этногенеза, образа жизни и истории народа.

Много общего в меню караев и других тюркских народов. Есть и специфические черты, присущие только карайской кухне, и оригинальные блюда, не имеющие аналогов в ближайшем окружении.

Карай любили и умели вкусно поесть. На исторической территории их проживания у окружающего населения издавна пользовались славой, например знаменитые караимские пирожки, известные и в Литве под названием "кибины" и другие блюда крымских караимов. О национальной кухне крымских караимов в настоящее время известно, пожалуй, даже больше, чем о самом народе. Поэтому дальнейшему описанию предпошлем краткую информацию о караях.

Большинство крымских караимов проживают в Украине, России и Литве. На исторической родине — в Крыму — лишь 800 человек, а всего в мире — немногим более 2000. Это один из самых малочисленных народов планеты. Крымские караимы — "коренной народ Крыма, объединенный общностью крови, языка и обычаев, осознающий собственную этническую индивидуальность, кровное родство с другими тюркскими народами, самобытность культуры и религиозную самостоятельность. Испытывают особые чувства к Крыму как к исторической родине, дружеское расположение к другим народам и конфессиям, уважают их самоидентификацию" (самоидентификация впервые принята национальным съездом крымских караимов в 1917 г., уточнена конференцией Ассоциации крымских караимов).

* * *

Для караев характерно сочетание типичных для скотоводов (мясные, молочные) и земледельцев (зерновые, овощные), несложных в изготовлении и требующих большого кулинарного мастерства кушаний.

Особенностью, унаследованной от кочевых предков, является большая роль мясной пищи. Подобный рацион был типичен для скотоводов-кочевников. Так, по свидетельству арабского летописца Ибн аль Асира (1220), у татар Чингисхана были "овцы, коровы, лошади и другая скотина, и они ничем другим не питаются, как их мясом" [1]. Вспоминаются строки из шуточного стихотворения Я. Козловского о половцах, участвовавших в этногенезе караев:

Поесть любили половцы,
И каждый съесть мог пол-овцы.

Карай отдавали предпочтение баранине в разных видах (сушеная, вяленая и др.), молочным продуктам и изделиям из теста. Употребляли также овощные и смешанные блюда, супы и каши, мед, напитки, фрукты, ягоды, орехи и изделия из них.

Несмотря на известность кухни караев и интерес к ней окружающих, их кулинарные рецепты стали систематически собирать относительно недавно. В числе пионеров этого начинания были Б. Кокенай, А. Полканов, Н. Кефели. Затем эта работа была продолжена, и появился ряд публикаций [2]. Много кулинарных рецептов записала А. Штойко. Предстоит дальнейшее пополнение, систематизация и сравнительный анализ собранного материала. Приводимый ниже перечень призван обрисовать общую картину и включает некоторые характерные блюда разных категорий. Не указаны многие закуски, супы и пловы, напитки, сладости и т.д.


Мясные блюда:


бастырма — вяленое мясо со специями; къакъач — сушеное (вяленое) баранье или козье мясо; къой айакъчиклар (айакълары, айачых) — вяленые бараньи ножки; къуру эт — отварное и высушенное мясо; суд жук — плоская колбаса из сырой баранины со специями; тилъчик — вяленый язычок;

чэнгэчик — отваренная и высушенная баранья челюсть с языком; къой-башчик (басчых) — отваренная баранья голова; пача — мелко нарубленные и отваренные со специями бараньи ножки;

къавурма — мелко нарубленное и поджаренное мясо;

кэбаб — жаркое;

пэран, пэранчык — жареная баранина в курдючном жире.


Молочные кушанья:


айран — напиток из кислого молока, сыворотка; къатыкъ — особо приготовленное кислое молоко, приправа; къаймакъ — пенка с кипяченого молока, сливки, сметана; къашкъавал — выдержанный овечий сыр особого приготовления; сузьте   —   творожный   остаток  после   отцеживания  кислого молока;

чыгъыт — овечий сыр;

къуру чыгъыт, къуру пенир — сухой соленый сыр; чырымчык — творог.


Мучные блюда:


йайма (йайим) — блин-калач, кылач(т), къалын — булка; комэч — большая

круглая печеная лепешка; къатлама — жареная лепешка;

отмэк, отьмяк(т), этъмяк(т), этмэк(г) — хлеб; питэ — пряник, лепешка; тутмач — лапша, клецки.


Мясо-мучные блюда:


айакълакъ, айакълыкъ — пирожок с сырой бараниной; гирдэ, гирдэчик — маленький слоеный пирожок из дрожжевого теста;

йантыкъ — большой круглый слоеный пирожок из сырой баранины;

кобэти, куветы — круглый большой пирог с сырым мясом; къыбын, кыбын(т, г) — печеный полукруглый пирожок с сырым мясом;

хамурдолма — ушки, мелкие пельмени; чырчыр — жареные в бараньем жиру пирожки с мясом, чебуреки.


Овощные и мясо-овощные блюда:


айва — (алма-, эрик-, бакла-, нохут-) аши — соус мясной с айвой (яблоками, сливой, фасолью, горохом); имамбыйылды — кушанье из баклажанов и других овощей; кайгана — бабка из мяса и шпината; къабакъ долма — фаршированные кабачки; муссака — овощи с бараниной; сарма — голубцы в виноградных листьях; сотэ — овощи разные с баклажанами.


Супы, каши:


бэрджимэк-аши — каша рисовая с чечевицей; рогъача — каша ячменная; паста — каша вообще, пшеничная каша; пилав — плов вообще;

шорба — суп вообще (разновидности: мясной, молочный, мясомолочный, крупяной и т.д.).


Праздничные, ритуальные блюда, напитки:


акалва — белая праздничная халва с орехами; хазар къатмагъы — хазарская халва, или халва утешения; кара(олюм) халва — черная горькая траурная халва; буза, махсыма — легкий хмельной напиток из пшена; бала-бадэм — маленькие слоеные пирожки с медом и миндалем (орехами);

йумурта — яйцо печеное с солью и перцем; кийув къатлама — слоеная жениховская катлама; къыныш — треугольный сладкий пирожок с маком; къабуртыкъ — тонкая сухая лепешка; тымбыл — пасхальная лепешка; пирожки с вишней, творогом, абрикосами, сливой, шелковицей.

* * *

При отмеченной выше приверженности караев к мясной пище для их стола характерно сочетание мяса, особенно жирной баранины, с тестом. Эти кушанья очень вкусные, но жирные и тяжелые, входят и в повседневное, и в праздничное меню. В тесто кладут в ос-новном сырое мясо. Его запекают (йантыкъ, кобэти, къыбын и др.), реже жарят (чырчыр) и варят (хамурдолма). Чаще используют пресное тесто, нередко — и дрожжевое (гирдэчик).

С мясом готовят также овощи (силькмэ, муссака, сарма), пловы, соусы с яблоками, айвой, сливой, фасолью, горохом, супы. Ели и постный суп, породивший поговорку "Сытость супа из пшена, что дружба тещина". Из овощных блюд назовем сотэ, имамбайылды, бабку из мяса и шпината.

В отличие от простых мясных кушаний типа вяленого мяса смешанные блюда сложнее и требуют весьма трудоемкой технологии. Но сложность приготовления компенсирует отменный вкус. Бытует поговорка "Плохая хозяйка мясо обжарит, а из муки сделает лепешку", т.е. приготовит нечто простое.

С точки зрения истории и истоков национальной кухни интересны реликтовые кушанья, унаследованные из кочевого периода и сохранившиеся в меню до наших дней. Многие блюда находят ближние (крымские татары) и дальние (алтайцы, киргизы и др.) параллели у разных тюркских этносов в рецептуре, технологии приготовления и названиях. Это прежде всего сушеное и вяленое мясо, еще недавно игравшее заметную роль в питании караев. Его готовили даже в походных условиях и могли долго хранить. Пережив века, лишь сейчас эти блюда интенсивно исчезают из рациона караев. Сначала кратко остановимся на характеристике и древней технологии приготовления кушаний именно этой категории.

Вяленое мясо — къакъач — готовили чрезвычайно просто: сырую баранью ногу (реже — козью) приторачивали к седлу и во время дальних поездок мясо вялилось на солнце и ветру.

Бараньи ножки — къой айакълачикъ — смолили, чистили, мыли, сушили в тени и вялили на ветру. Старики считали их самой вкусной едой. Другие народы в Крыму этого блюда не знали.

Близки между собой по способу приготовления бастырма и суджук. Натертые солью со специями пласты свежего мяса, преимущественно баранины, либо смешанное со специями и набитое в кишки рубленое мясо (для суджука) укладывали под седло. При верховой езде заготовки "дозревали". Затем их подвязывали к седлу снаружи и вялили на ветру. В домашних условиях мясо выдерживали под прессом.

Къуру эт — блюдо из мяса козленка — получали сушкой пластов вареного мяса.

В большом количестве вялили впрок бараньи язычки — тильчик. Баранью челюсть вместе с языком — чэнгэчик — употребляли в отваренном виде и после дальнейшей сушки, как и баранью голову — къой башчик. В почете были рубленые и отварные со специями бараньи ножки — пача. Их ели в форме горячего супа и в виде застывшего холодца.

Большая приверженность караев к перечисленным блюдам объясняется не столько их вкусовыми качествами в оценке сегодняшнего дня, сколько национальной традицией, получившей отражение в поговорке: "Еду, которую не ест мой отец, и я не ем". Из-за пристрастия к баранине и блюдам из нее, окружающее население наделяло караев шуточными прозвищами — "бараньи головы", "бараньи ножки". Любопытно, что Абуль Гази, описывая караимов, считал, что их племенное название означает "черный баран" [3].

Главной приправой к мясным блюдам служил къатыкъ, особо приготовленное кислое молоко. Широко использовали его и в качестве приправы к другим блюдам. Отсюда поговорка: "Лимон — лекарство для больного, къатыкъ — для каши". Къатыкъ, разведенный молоком или водой (йазма), хорошо утолял жажду, и в жаркую пору его неизменно брали с собой на полевые работы и в дальний путь.

К древним относятся и другие молочные блюда, например, сухой соленый сыр къуру чыгыт (куру пенир). Он мог долго храниться и, наряду с сушеным и вяленым мясом, широко использовался во время длительных поездок и сезонных работ вне дома.

Молочные, продукты применяли в чистом виде и как основу для супов (крупяных, мясных и др.), и в смешанных блюдах, и в качестве добавок. В числе любимых кушаний был караимский сыр къашкъавал и особо приготовленная пенка с кипяченого молока — къаймакъ, которую ели обычно на десерт с вареньем из розы, лилии, кизила.

Готовили в основном на бараньем жиру и на топленом сливочном масле. Сладости делали на меду, который сами же производили. О развитом пчеловодстве свидетельствует предание "Как пчелы Кырк-Иер спасли" [4].

В прошлом карай придерживались двух- и трехразового питания с основным приемом пищи вечером, после окончания трудового дня.

До настоящего времени сохраняется наиболее устойчивая традиция употребления ритуальных блюд. Прежде всего, это три вида халвы: ак алва — белая сладкая праздничная, кара (олюм) алва — темная траурная сладковато-горькая и хазар къатмагъы — хазарская халва (халва утешения), промежуточная между первыми двумя видами по цвету и вкусу.

В тюркской традиции магическое значение придается цвету. Белый олицетворяет все хорошее, доброе: здоровье, счастье, радость, а черный — все плохое: смерть, горе, болезни. При избрании хана его поднимали и несли, например на белом войлоке; на белые войлок или шкуру ставили жениха и невесту в день свадьбы. А траурный обряд совершали на черных войлоке или шкуре. Так и халва. Но, кроме цвета, символичен и ее вкус.

Белоснежная сладкая ак алва с орехами сопутствует радостным событиям. Ее готовят к праздникам, едят в дни рождений и свадеб, на дружеских встречах, при окончательном выходе из траура. Верят, что она приносит радость и благополучие. Ак ал-ву дарят детям, дорогим и почетным гостям. Преподносят в знак благодарности и особого уважения. Отмечают ею важные события, начинания, назначения, награды. Ак алва в подарок — знак глубокого уважения, почтения, признательности и пожелания счастья. Технологический процесс приготовления ак алвы сложен, но трудоемкость изготовления оправдывается отменным вкусом. Способ приготовления передается из поколения в поколение и отличается тонкостями у разных родов. Считается, что чем больше людей попробует белую халву, тем удачливей будет тот, кто ее приготовил.

Черную траурную сладковато-горькую кара алву подают только на заупокойной трапезе в день похорон и на поминках седьмого дня, т.е. в день вхождения ближайших родственников в глубокий недельный траур с полным отказом от мясной пищи и в день выхода из глубокого траура (эт аши), после чего разрешается есть мясные блюда. Чем моложе умерший, тем горше и тверже должна быть поминальная кара алва.

Промежуточную по вкусу и цвету халву утешения хазар къатмагъы готовят только на поминки сорокового дня. Употребление ритуальной халвы восходит к гуннско-хазарскому периоду истории. О древности халвы утешения — хазар къатмагъы — свидетельствует даже ее название.

К ритуальным блюдам, обязательно подаваемым на поминках, относятся и печеные куриные или утиные яйца с солью и перцем. Едят их и в повседневной жизни.

В дни Пасхи ели тонкие къабуртыкъ и толстые — тымбыл лепешки. Зимне-весенний народный праздник Кыныш отмечали одноименными сладкими пирожками с маком. На свадьбе подавали слоеную жениховскую катламу — кийув къатламу. Обязательная праздничная пища — пирожки с разной начинкой — с сыром, вишней, сливой, шелковицей, орехами. Высокими вкусовыми качествами славятся маленькие слоеные пирожки с медом и миндалем (орехами) — бала-бадэм.

В праздничном меню в зависимости от сезона заметное место составляли свежие и сухие фрукты, мед и орехи. Входят они и в состав различных блюд.

Повседневные и праздничные напитки: вода с вареньем (чаще из розы) или с бекмесом (уваренный до густого сок), компот, буза (махсыма); из спиртных — вино и водка (виноградная, абрикосовая, молочная).

К общим праздникам и для почетных гостей угощение готовили лучшие мастерицы. Участие в этой работе почитали за честь и относились к ней чрезвычайно ответственно, стараясь не допустить малейших промахов. Очень дорожили мнением старейшин. Характерный пример: в 1960-е годы к приезду Гахана проф. С. Шапшала готовили национальные блюда; Б. Синани, возглавлявшая эту работу, дважды браковала трудоемкую в изготовлении белую халву только из-за слабого кремового оттенка, заметного лишь на фоне белого мрамора, который служил эталоном белизны и использовался хозяйками для цветовой оценки качества халвы.

* * *

Система питания караев базируется в целом на древней общетюркской традиции, но включает и общекрымские интернациональные особенности. Тюркская традиция проявляется, прежде всего, в унаследованных от кочевого периода древних мясных, молочных и мучных кушаньях. Многие блюда караев по способу приготовления и названию имеют соответствие у других тюркских народов, даже территориально далеких от Крыма:

айран — у киргизов, кумыков, ногайцев, ойротов, турок, татар, хакассов, чувашей, башкир;

къатыкъ — у башкир, гагаузов, кумыков, ногайцев, татар, узбеков;

сузьме — у киргизов, кумыков, узбеков;

къакъач — у ногайцев, турок, туркмен;

къатлама — у башкир, киргизов, кумыков, ногайцев, узбеков;

буза — у гагаузов, киргизов, кумыков, ойротов, татар;

къаймакъ — у алтайцев, башкир, гагаузов, киргизов, турок, ойротов, ногайцев, монголов и т.д.

Есть блюда, близкие по технологии приготовления, но с раз-ными названиями. Так, карайскому сухому соленому сыру къуру чыгъыт (къуру пенир) соответствует курут у казахов, киргизов, монголов, ойротов, тувинцев, туркмен; у караимских пирожков много общего с самсой казахов и киргизов; у караев и киргизов похожи тутмач и кесме (лапша), хамурдолма и чучпара (ушки, пельмени), сутте пиширильген эт и эжигей с мясом (мясо, отваренное в молоке) и т.д.

Ряду карайских кушаний пока не нашлось соответствий. Таковы, например, вяленые бараньи ножки — къой айакъчиклар. Их примитивное приготовление и другие особенности свидетельствуют о происхождении из кочевого быта. Возможно, кушанье принесено далекими предками караев из глубин Азии. Перспективно выявление параллелей у территориально далеких от Крыма тюркских народов, связанных с караями общими корнями (алтайцы, чуваши и другие представители алтайской семьи тюрских народов).

Названия блюд айран, комэч, отмэк, сузьме и других принадлежат к наиболее древнему пласту тюркской лексики (Древне-тюркский словарь, 1969).

Давнюю традицию имело распределение кушаний. Так, баранью голову подавали, прежде всего, почетному гостью и старшему в семье у караев, киргизов, крымских татар, тувинцев, средневековых монголов и т.д. [5] Наличие в рационе блюд, характерных и для скотоводов-кочевников, и для земледельцев, отражают сезонный в прошлом образ жизни караев. Как и хазары, весной они отправлялись к кочевьям (степные и горные пастбища), в сады и на виноградники, а к осени возвращались в места постоянного поселения.

В далеком прошлом в пищевом рационе караев, как и у части хазар, очевидно, заметную роль играла рыба, о чем свидетельствует древний обычай изображения ее на пасхальном хлебе наряду с солнцем, луной и звездами. Обычай нанесения узора на праздничные лепешки известен и у тувинцев.

Карайская кухня в Крыму близка к крымско-татарской. Но есть и заметные отличия как в системе питания, так и в наличии специфичных блюд. Меню караев базировалось главным образом на баранине в разном виде и тесте, а у крымских татар преобладало смешанное питание, особенно в горах и на южнобере-жье. При общей любви к баранине у крымских татар она не была повседневным блюдом. А фрукты (включая сушеные) и овощи (баклажаны, перец, кабачки, помидоры, огурцы, лук и чеснок) татары употребляли чаще и в большем количестве.

Веками жившие бок о бок в Крыму карай, крымские татары, крымчаки, греки, армяне с удовольствием ели, а подчас и готовили национальные блюда друг друга: татарский шашлык, рыбу по-гречески, армянскую халву, караимские пирожки и др. В результате длительного совместного проживания и взаимопроникновения национальных культур, в Крыму причудливо переплелись традиции разных народов. Подчас трудно, а то и невозможно судить об истоках того или иного кушанья. При сохранении национальных особенностей имеются и общие блюда: суджук, кобэти (кубэтэ), сотэ, муссака, силькмэ и др. Они отличались у разных народов тонкостями приготовления и частотой употребления. В сарму (голубцы в виноградных листьях) караимы добавляли, например, мяту, а у других народов чаще обходились без нее.

Общекрымские блюда и традиции имеют соответствия в прилегающих регионах и странах Причерноморья (юг Украины, Кавказ, Турция, Болгария). Одинаковые блюда встречаются, например у караев и у осетин (чыгыт — сыр, тымбыл — хлеб, къыбын — тесто с мясом), у караев и болгар (айран, къатыкъ, буза) и т.д.

* * *

Ряд ограничений в еде накладывала религия. Согласно предписанию Ветхого завета, карай не ели свинину, рыбу без чешуи, раков, регулярно постились. На Пасху готовили ритуальные пресные лепешки (къабуртыкъ, тымбыл) и не употребляли дрожжевого теста. Наряду с этим со времен язычества и тэнгрианства сохранялась древняя народная традиция питания, противоречившая некоторым предписаниям вновь принятой религии. В Библии читаем: "Не вари козленка в молоке матери его" (Второзаконие, 14; 21). Священнослужители часто толкуют это положение расширительно, как запрещение употреблять молоко вместе с мясом. Однако любимой приправой к мясу у караев, как и у большинства тюркских народов, остается кислое молоко — къатыкъ. С древних времен сохраняется и блюдо сутте пиширильген эт — отваренное в молоке мясо.

Вопреки заповеди "Не сотвори себе кумира, и всякого подобия ни на небе, ни на земле", пасхальные лепешки пекли в форме солнца с зубчиками — лучами и украшали изображениями Солнца, звезд, Луны и рыбы. Священнослужители относились к этому неоднозначно: догматики активно, но безуспешно противодействовали подобного рода вольностям; реально мыслившие газзаны не видели в древних традициях угрозы духу вероучения и старались не отдаляться от народа. Показательно в этом отношении участие газзанов в восходящем к тэнгрианству обряде обращения к Богу Тэнгри у священных дубов родового кладбища с просьбой о ниспослании в засуху дождя.

* * *

Поварское искусство у караев всегда было в почете. Профессии мастеров-кулинаров нашли отражение в фамилиях: Бозаджи (бузник), Къаймакъчи (каймачник), Пастак (кашевар), Экмэк-чи (хлебопек) и др. В наше время славились уменьем Т. Мангу-би (1888-1992), Т. Синани (1898-1995), Е. Кальфа (1902-1975), Э. Кальфа (1907-1995) и другие мастерицы. Кулинарское искусство занимает заметное место в фольклоре. Показательны в этом отношении "слова отцов" — пословицы и поговорки, некоторые из них приведены ниже:

Угощать — благое дело.

Соль и перец по вкусу клади, по обычаю дело веди.

Бегущий от еды будет бит.

Без соли еда — хозяйка никуда.

Бесплатная еда не насытит.

Большой ломоть хлеба ешь, но громких слов не говори.

Гость ест не то, что ожидал, а то, что есть.

Или перца убавь, или огурца добавь.

Пусть сын не ест базарного обеда, а дочь пусть не ночует у соседа.

Не ешь досыта, не пей дополна.

От переедания добра не жди.

Чем хорошей еде оставаться, пусть уж лучше плохой живот лопнет.

Что в котел положишь, то и на ложку придет.

Старому рту — новая еда.

И для гостя будет лучше, если хозяин раньше начнет есть.

Самый невоспитанный гость хозяина дома угощает.

Сребро и злато — камень иногда, ячменная крупа — всегда еда.

Во время еды — еда, труд во время труда.

Поныне живо предание о легендарной Гулюш-Тота, находчивость и кулинарное искусство которой спасли жителей Кырк-Иера от врагов [6].

С пищей связаны ряд поверий и суеверий. Считается, например, что чем чаще готовят праздничные блюда и чем больше людей их попробует, тем хозяйка будет счастливей. Угостить следует любого гостя, даже врага, но вместе с последним не едят. Часть пищи, особенно праздничной, необходимо отдать соседям и нуждающимся. При возвращении взятой взаймы посуды, в нее обязательно надо положить что-нибудь вкусное.

Национальная пища крымских караимов основана на древне-тюркской традиции и включает общекрымские интернациональные черты. Сочетание блюд, свойственных и скотоводам-кочевникам и земледельцам, отражает особенности происхождения, образа жизни и истории караев, а характерные реликтовые национальные блюда и особенности их употребления возвращают нас в хазарский и более древние периоды истории, служат наглядным примером материальной и духовной связи эпох и своеобразным мостиком из прошлого в настоящее.




  1. Цит. по: Тизенгаузен В. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. СПб., 1884.
  2. Хафуз М.Э. Караимская кухня // Куранты. Прил. 1991. № 3 (5); Он же. Караимы: Историко-этнографические очерки // Материалы  к  серии  "Народы  и  культуры".   М.,   1993.   Вып.   14,  кн.   4. С. 72—75; Лебедева Э.И. Рецепты караимской кухни. Симферополь, 1992; Полканов ЮЛ. Легенды и предания караев (крымских караимов-тюрков). Симферополь, 1995.
  3. Aboul Gazi Behadour Khar. Histoire des Mogols et des Tatars. St. Petersburg, 1874. II. S. 47.
  4. Полканов Ю.А. Указ. соч.
  5. Абрамзон С.M. Киргизы и их этногенетические и историко-культурные связи. Л., 1971; Потапов Л.П. Этнический состав и происхождение алтайцев. Л., 1969; Цыбенова. Пища средневековых монголов // Средневековая культура: Сб. трудов.  Новосибирск,  1992. С. 125-135.
  6. Потапов Л.П. Указ. соч.

Источник: "Традиционная пища как выражение этнического самосознания" Москва, "Наука" 2001


НАРОДЫ РОССИИ  Цитирование и перепечатка приветствуются
 при гиперссылке на сайт "НАРОДЫ РОССИИ" (www.narodru.ru).
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Яндекс цитирования
В "Кухни+" кухни екатеринбург на заказ.